Информационные системы и программное обеспечение

Информационные системы в области лекарственных средств (ИСЛО) разрабатываются и используются специалистами здравоохранения" аптечной сети и медицинской промышленности для повышения эффективности и безопасности лечения, совершенствования способов обеспечения населения эффективными, качественными и доступными лекарствами. В прежней социалистической системе существовало "единое информационное пространство" в области лекарственного обеспечения, однако оно перестало существовать после распада СССР. Оставшиеся в России отраслевые центры медицинской и фармацевтической информации прекратили "бесплатное", то есть за государственный счет информационное обеспечение. В настоящее время рынок информационных услуг в области фармации России достаточно разрознен. Практически каждый производитель или дистрибьютор либо разрабатывает собственную информационную систему, либо приобретает ее у фирм – разработчиков программных продуктов. Так, например, компаниями Сурамед и Экохелп были разработаны собственные программные продукты. Их становится все больше и почти все они не совместимы друг с другом, т.е. межмашинный обмен попросту невозможен. Если учесть тот факт, что в СССР на фармацевтическом рынке участвовало 2,5 тысячи импортных лекарственных средств, а сейчас их количество превышает 15 тысяч, то проблема становится еще более ощутимой.

Процесс регистрации лекарственных средств начался задолго до того, как появились первые автоматизированные системы в области фармации. Поэтому, среди "кошмарного" наследия прошлого, можно найти примеры, когда под одним и тем же торговым названием зарегистрированы разные ЛС, когда в нормативных документах фирмы-заявителя информация об упаковке задана в неявном виде (таблетки в блистерах (сколько?) укладываются в коробку (сколько?)), когда в регистрационном удостоверении 2007 г. появляется запись "суспензия для приема внутрь (канистры пластиковые) от 0,1% до 250% емкостью от 130 мл до 2000 мл", делающая принципиально невозможным присвоение уникального номера до тех пор, пока фирма не уточнит, в какой дозировке и сколько миллилитров суспензии наливается в пластиковые канистры.

Эти примеры приведены не для того, чтобы кого-либо упрекнуть, поскольку до сего дня практически отсутствовали технические средства, позволяющие избежать ошибки подобного рода, да и не существовало специфических требований, появившихся сейчас в связи с работой над Перечнем. Поэтому попытка любой организации вне рамок Минздрава создать Перечень по утвержденным нормативным документам приведет лишь к фиксации в Перечне уже сделанных ошибок и не позволит существенно сократить их в будущем. Выход – в тесном сотрудничестве специалистов Минздрава и специалистов в области информатизации на этапе регистрации лекарственных средств, когда можно предоставить фирмам-заявителям стандартные терминологические словари и внести необходимые коррективы в поданные на регистрацию документы.

Многие производители и дистрибьюторы понимают, что существует необходимость работать на едином информационном поле (то есть общаться на одном языке). Целью создания Единого Информационного Пространства является оптимизация лекарственного оборота в стране, внедрение универсальной автоматизированной системы контроля и управления качеством производимых и ввозимых на территорию РФ лекарственных средств, контроля за продвижением данной серии лекарственного средств на территории России, единый язык (унификация терминов) всех участников фармацевтического рынка, обеспечение оперативной и достоверной информацией учреждений здравоохранения, государственных и коммерческих организаций, населения. В сеть Единого Информационного Пространства включены производители лекарственных средств, дистрибьюторы, аптеки, больницы, контрольно-аналитические лаборатории, поликлиники, органы здравоохранения и другие государственные и коммерческие организации, работающие с лекарственными средствами.

Для отнесения любой системы разработчика (ИСЛО) или пользователя (ЛИС) к единому информационному пространству необходимо обеспечить полную совместимость ее подсистем технического, программного и лингвистического обеспечения в части внешнего языка общения с аналогичными подсистемами других систем этого пространства. Последний объединяет в себе язык доступа пользователя к информационным ресурсам ИСЛО, программы-конвертеры для обмена данными между различными информационными системами, словари фиксированной лексики (терминологические словари), тезаурусы, а также терминологические классификаторы. Отсутствие стандартов в области лингвистического обеспечения уже и раньше во всем мире приводило как их разработчиков, так и пользователей к большим временным и материальным потерям, поэтому в последнее время зарубежные национальные институты стандартов начинают их активно утверждать и внедрять. Создание и ведение федерального информационного фонда стандартов возложено на Федеральное агентство медицинской информации (ФАМИ) – структурное подразделение Минздрава РФ. ФАМИ осуществляет формирование, хранение, учет реестров – словарей фиксированной лексики (терминологических словарей), тезаурусов, а также терминологических классификаторов (информационных ресурсов) по лекарственным средствам – и обеспечивает их всестороннее использование в интересах граждан, общества, государства; оно разрабатывает программы для преобразования стандартов в коммуникативный формат; в его рамках постоянно действует терминологическая комиссия, подготавливающая изменения к стандартам; осуществляет экспертизу сертифицируемых программных продуктов.

Советы по выбору

  • Как выбрать сыр?

    Сыр можно употреблять в качестве закуски, как это принято у нас, и на десерт, как это принято во многих странах мира. Любая уважающая себя страна дала миру один…

  • Как выбрать обои

    Еще пару десятков лет назад советская действительность не оставляла покупателям выбора: классические бумажные обои в мелкий цветочек или…