Заключение

Завершая рассмотрение особенностей построения современного рекламного текста на примере английского и китайского языков, сформулируем наиболее общие результаты нашего исследования.

Цель данной работы была сформулирована как анализ рекламных текстов на потребителя на уровне речевого воздействия и использования определенных принципов при построении рекламного текста на примерах английского и китайского языков. Рекламный текст рассматривался в данной работе, как, с одной стороны, прикладной коммуникативный процесс, и, с другой, как форма массовой коммуникации.

Автор ставил себе задачу, выяснить какие механизмы влияют на сознание потребителя, заставляя его вносить изменения в свое поведение в качестве потребителя, какие именно особенности языков влияют на перевод рекламного текста в той или иной стране.

Важно осознавать, что реклама как коммуникативный процесс представляет собой не только средство достижения практической цели (воздействие на потребителя), но одновременно с этим является техническим выражением достижений всего человечества во всех сферах его деятельности. Таким образом, рекламные тексты – это манифестация коллективной памяти, своего рода «порталы», в которых хранится внешняя информация. Реклама как раз и является примером когнитивного освоения окружающего мира.

Работа была выполнена на основе теоретического и практического материала. И, на основании приведенных примеров и анализа оригинальных рекламных текстов, из английских, американских и китайских периодических изданий, можно сделать вывод о том, что принципы эффективности рекламного текста можно отразить в его когнитивной модели, и что речевое воздействие как психолингвистический феномен существует в действительности и требует изучения согласно различным его аспектам и в соответствии с разделением речевых средств по различным языковым уровням.

Мы считаем, что именно в области масс-коммуникаций существует определенный социальный заказ на исследование вопроса эффективности воздействия рекламных текстов на потребителя, и так как известно, что СМИ в большей или меньшей степени способны влиять на наше восприятие окружающей действительности, то исследование этой проблемы с точки зрения когнитивной лингвистики и когнитивной теории прагматики становится особенно актуальным.

Советы по выбору

  • Как выбрать холодильник

    Холодильник важная составляющая часть современной кухни. Время не стоит на месте и сегодня эти сложные бытовые приборы поражают разнообразием свойств…

  • Как выбрать сыр?

    Сыр можно употреблять в качестве закуски, как это принято у нас, и на десерт, как это принято во многих странах мира. Любая уважающая себя страна дала миру один…